Les traductions sur Facebook faites grâce à l’intelligence artificielle


Ecran Facebook

Le réseau social le plus fréquenté du monde traduit plus de 4,5 milliards de textes chaque jour. Pour proposer une expérience toujours plus fluide et naturel, Facebook a décidé de déléguer cette tâche à l’intelligence artificielle et ça commence dès aujourd’hui. 

Les équipes de Facebook ont déclaré qu’il est très difficile de traduire un texte avec précision. Ils doivent prendre en compte simultanément le contexte, l’argo, les fautes de frappes, les abréviations et le ton.

La différence avec la traduction traditionnelle est qu’elle ne traduit pas mot à mot et fait attention aux paramètres énoncés au dessus.. Le système de traduction jusque là utilisé n’était pas toujours efficace, au point où l’on devait parfois faire une effort mental pour comprendre la traduction (un comble).

Le nouveau système fonctionne grâce au réseau neuronal. L’algorithme construit ses traductions sur celles qu’il a résolu auparavant et, grâce au cloud, dans le monde entier. Ainsi, plus l’algorithme fera de traductions, plus il sera précis.  Source


Comments 0

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

You may also like

More From: Marché

DON'T MISS